我的
与灵魂漂浮在那个
与灵魂中
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina
con la libertad del amor
唯一我为之而死的自由
Libertad no conozco
如果不与你相识
我不知何为自由
我便没有活过
唯一我为之振奋的自由
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío
那我便没有死去
porque no he vivido
libremente
si no te conozco
那个名字我一听就不住地颤抖
proclama ante los hombres la verdad ignorada
si m i s h u wu. c o m
让我的白天黑夜都随其所愿
la única libertad por que muero
那人使我忘掉自己卑微的存在
la verdad de su amor verdadero
sino la libertad de estar preso en alguien
除了被囚于某人的自由
no he vivido
Tú justificas mi existencia
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
no muero
像浮木任由海浪吞没托起
como le?os perdidos que el mar anega o levanta
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera
与爱的自由共舞
自由地
si muero sin conocerte
la única libertad que me exalta
因为我从未真的活过
manos
向世人宣告被忽视的真理的人
你佐证我的存在
如果至死不与你相识
他真爱的真理