读书吧

字:
关灯 护眼
读书吧 > BE拯救世界 > 分卷阅读339

分卷阅读339

那麼在那天到來前…

takeawayandguidethroughsomepcewhereibreathe.

私は一雫の憂いを落として海の底に花を咲かせてみせるわきっと

すべてはこの海で産まれていったのいつの日か還って来るその日まで

(把我帶走,帶

浮かんでいるそこらじゅうの太陽の中を

濕潤的視線此時仍是模糊不清

這份聲音也一定能夠傳達

即便嚐到失去

ibelieve,eventhedark,yourvoicecastsarayhope.

ibelieve

息をして昇ってゆく泡粒の方ヘ

在落下那滴憂愁的同時

從深邃的、深邃的、海洋深處

並不是想刻意隱藏

從深邃的、深邃的、海洋深處

即便已如此沉沉墜落

本章的bgm是kokia的

在落下那滴憂愁的同時

believeyourself

而我們終有一天必須歸還

即便已如此沉沉墜落

只是不想痛苦的模樣被人看見

ibelieveこの声は届いてるはずこのままどこまでも堕ちていっても

我一定會讓埋藏於海底的花朵綻放

迷ってるのに心地よささえ感じてるのはなんでなんだろう?

si  m  i  s  h  u  wu.  c  o  m

深い深い海の底から

在那片陽光之中

這份聲音也一定能夠傳達

ibelieveこの声は届いてるはずこのままどこまでも堕ちていっても

跨越這黑暗冰冷的不可思議之處

歌词及翻译来自网易云

隠す事なんて何もないけど苦しんでる姿は見せたくないの

也能笑著說沒問題的的那天將會到來

(我相信,即使在黑暗之中,你的聲音也能灑下一綫希望)

【私の涙が乾くころに来てね拭ったそばから濡れる頬が歪む

卻感覺坦然

ibelieveこの声は届いてるはずこのままどこまでも堕ちていっても

所有人都已跨越這片海洋了呢

……我会尽量写的让没看过原作的读者也看懂,因为是人物成长的非常重要的分,还是希望大家不要错过。

(相信你自己)

即便已如此沉沉墜落

ibelieve

ibelieve涙して何か失ってもそうしてよかったって言える日が来るわ

這片海洋孕育了一切

這份聲音也一定能夠傳達

我仍舊著夢

請於我的淚水風乾後再來找我吧

まだ夢みている海の底から上か下かも分からずに

既已迷失了

深呼、朝著氣泡升去的方向

這是為什麼呢?

深い深い海の底から

我一定會讓埋藏於海底的花朵綻放

從海洋的深處

ibelieve

早已分不清方向

私は一雫の憂いを落として海の底に花を咲かせてみせるわきっと

飄浮著

誰もがこの海を超えて行ったわ暗くて冷たい不思議な場所で

ibelieve

【1】【2】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
风雨雷电 新妻少年 江珊如此多娇(全) 我在政府机关的往事 伪娘的特殊调教 魅魔的自我修养