自分が一番好き
喂!随着速度的加快
広い背中に問いかける夏
我却被此起彼落的喇叭声从梦中惊醒了过来
もう友達のエリアはみ出した
Ohmylove
うつ向く横顔何か悩んでいるの
已经等不及周末的来临
スローモーションに
喂!随着速度的加快
我越来越喜欢你
初めてのキスの日街は
そんな
さわぎ揺れる午後
这个夏天在你宽阔的背膀后问着你
我最喜欢和你在一起时的自己
口如此悸动的摇曳的午后
已经越过了普通朋友的范围
あなたといる時の
夕暮れに微笑んでいたけど
在夕阳里微笑着
柳芳菲并不认识这位女歌手,也从未听过这首叫的日本歌。虽说柳芳菲从小就喜欢唱歌,会唱很多中文歌,也会长很多外文歌。
素直な自分が好き
我最喜欢和你在一起时的自己
想要问问你忧郁的侧脸
我最喜欢和你在一起时的自己
已经等不及周末的来临
ほら走り出したわ
喂!向前奔驰
一緒にいる時の
あなたを好きになる
交差するクラクションで夢が覚めた
週末まで待ち切れない
私の存在どれくらい
あなたを好きになる
我越来越喜欢你
ほら加速度つけて
中文字幕:
Ohmylove
街上的一切彷佛都是慢动作一般
ほら加速度つけて
是不是在烦恼着什么呢
自分が一番好き
そんな
さわぎ揺れる午後
素直な自分が好き
但就外文歌而言,柳芳菲素来比较偏爱欧美歌曲,对日韩歌曲一向关注得较少,加上这首歌又是一首日本九十年代的老歌,它的演唱者坂井泉水都已经不在人世了,柳芳菲没听过倒也不甚稀奇。
無意識に髪をのばし始めたの
口如此悸动的摇曳的午后
Ohmylove
第一次亲吻的那一天
我最喜欢和你在一起时坦率的自己
もう友達のエリアはみ出した
我的存在到底有多重要呢
Ohmylove
週末まで待ち切れない
始播放一首日本女歌手的MV,正在放前奏,柳芳菲有一搭没一搭地看着,然而当前奏结束歌声响起时,柳芳菲瞬间被女歌手富有技巧的唱法和通透的嗓音
引住了。
平缓的斜坡
あなたは私の名前呼び捨てにして
Ohmylove
我的存在到底有多重要呢
ゆるい坂
自転車押しながら
你亲昵地叫着我的名字
あなたといる時の
広い背中に問いかける夏
?s i mi sh u w u .com
私の存在どれくらい
不知不觉中
发开始长了起来
虽说是一首日语歌,但MV
了中文字幕,借助字幕,柳芳菲完全听懂了这首歌,并且被这首歌深深地迷住了。
已经越过了普通朋友的范围
这是迈向你的序幕
家まで送ってくれた
その理由を教えて
你推着自行车送我回家
一緒にいる時の
Ohmylove
あなたへのプロローグ